
Using Gengo? Learn more about their translation services here.
Prerequisites
- This service is not available to Express account types
- Transcription and captioning must be completed in the language spoken in the file's original audio prior to being able to order translations on completed files. Click here to learn more about the process
- You must have a translation profile set up prior to being able to order translations
- Review your completed transcription and captioning file for accuracy prior to ordering a translation on your file. Edits made to your transcripts AFTER submitting them for translation WILL NOT propagate to the translated file. Avoid editing the transcript until the subtitles & translation service is complete. See more information on how to edit a transcript.
Supported Languages
Available Languages for English source material
- Arabic
- Bulgarian
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
- Czech
- Danish
- Dutch
- English (GB)
- Finnish
- French (Canada)
- French (France)
- German
- Greek
- Hebrew
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Malay
- Norwegian
- Polish
- Portuguese (Brazil)
- Portuguese (Portugal)
- Romanian
- Russian
- Serbian
- Slovak
- Spanish (Latin American)
- Spanish (Spain)
- Swedish
- Tagalog
- Thai
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
Source Languages that support translation to English
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
- Dutch
- French (Canada)
- French (France)
- German
- Italian
- Japanese
- Korean
- Polish
- Portuguese (Brazil)
- Portuguese (Portugal)
- Russian
- Spanish (Latin America)
- Spanish (Spain)
Gengo's Service Levels
Gengo’s supported quality levels are built to handle different types of content.
Standard
- Best for everyday content and dynamic online content, Standard Level ensures a fast translation with attention to meaning and tone. Your order is handled by a highly proficient native speaker.
Pro
- As fast as Standard Level, Pro Level ensures a higher degree of accuracy and is recommended for most business content. Your order is handled by an experienced professional translator.
Turnaround Times and Monitoring Job Status
Gengo specializes in fast turnaround of shorter translation orders with the majority of orders under 250 words (approximately half a page). Gengo supports longer orders, and turnaround times on those will typically be longer.
- Turnaround times will vary depending upon complexity, and completion times displayed are estimates. Your turnaround time will be updated as it moves through the translation process and you may see periodic changes to your delivery date.
Turnaround deadlines for translation files are in addition to the original turnaround deadline for the initial transcription service.
Review Translations
Customers using Gengo for their translation requests can opt to review translations and submit revision requests directly from their 3Play Media account.
- 3Play Media HIGHLY recommends enabling the Review Translations feature.
- Once enabled you will have 168 hours from the time the translation is complete to request that Gengo make edits.
- Once this review period has ended, or, if you have not enabled this feature, all edits must be made by your account users within the 3Play Media translation editing interface.
See more information regarding the Translation Review feature
Steps to Check on the Status of a Translation
1. Click on Translations in Progress
From the My Files page click Translations in Progress located on the left-hand side of the page under Activity.
2. Locate your translation's delivery date
All translations that are being worked on will be listed here. The estimated date of completion is listed under Delivery.
Read more about Gengo’s translation speed and quality on their website.